Suomenkielinen Scrum Guide

Erinäisten sattumien johdosta sain kunniatehtävän suomentaa Ken Schwaberin ja Jeff Sutherlandin maksuttoman The Scrum Guiden.

Scrum-termien suomennokseen osallistuivat Arto Eskelinen, Petri Heiramo, Antti Järvinen, Lasse Koskela, Samuli Ruuskanen, Marko Taipale, Pentti Virtanen, Vesa Vänskä ja Lasse Ziegler. Kiitos koko tiimille idearikkaasta ja avoimesta yhteistyöstä!

Ehkäpä suurimpana saavutuksena saimme äänestettyä Scrum-termien suomennokset, joita oppaassa käytetään.

Siirry lataamaan suomenkielinen käännös: Scrum Guide – FI

Oppaan ylläpito siirretään mahdollisesti Agile Finlandille, joka voisi valita “tuoteomistajan” ylläpitämään opasta esimerkiksi vuodeksi kerrallaan, kun alkuperäisversioon tehdään muutoksia.

Kehittäviä lukuhetkiä Scrum Guiden parissa!

Ps. Voit lähettää korjaus- ja parannusehdotuksia kommenttina tähän artikkeliin.


4 kommenttia on “Suomenkielinen Scrum Guide”

  1. kari kirjoitti:

    Hauska huomata, että tämäkin opus kääntyy suomeksi. Opetan itse väliin toisella asteella ja siellä suomenkielinen materiaali on aika kova sana.

    Tulostin itselle tuon oppaan lukemista varten ja kommentoin myöhemmin sitä. Itse olen käyttänyt alkuperäistä apuna siellä sun täällä.

    Kari…

    Tuleekos seuraavaksi käännöslistalle Scrum and XP from the Trenches, Henrik Kniberg (http://www.infoq.com/minibooks/scrum-xp-from-the-trenches)

  2. Lare Lekman kirjoitti:

    Moi Kari,
    Hienoa jos käännöksestä on apua opetuksessa! Piipahdan huhtikuussa Stadia AMK:lla puhumassa ketteryydestä. Mahtavaa, että ketterä osaaminen leviää pikkuhiljaa kouluihin.

    Henrikin Scrum and XP from the Trenches on todellakin loistava teos. Seuraava kirjallinen tuotos taitaakin olla jotain sen suuntaista. :)

    Odotan innolla kommenttejasi!

  3. Jussi Lehto kirjoitti:

    “Tuotteen kehitysjono ja julkaisun edistymiskäyrä
    Tuotteen kehitysjonossa listataan kaikki vaatimukset tuotteelle, jota
    kehitysTyhmä(t) kehittävät.” Heh, heh.

    Ei vaan, varsin mainio opas, kiitokset käännöstyöstä!

  4. Lare Lekman kirjoitti:

    Kiitos Jussi tarkasta huomiosta.

    Sivulla 16 on tosiaan kehitysryhmä vääntynyt kehitystyhmäksi… Korjataanpa virhe pikapuolin.

    Hyvää kesää!


Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

Gravatar
WordPress.com-logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

Seuraa

Get every new post delivered to your Inbox.

Liity 441 muun seuraajan joukkoon